PANASONIC KX-TCD445FXS - Telefon

KX-TCD445FXS - Telefon PANASONIC - Gratis brugsanvisning og manual

Find enhedens vejledning gratis KX-TCD445FXS PANASONIC i PDF-format.

📄 24 sider Dansk DA Download 💬 AI-spørgsmål
Notice PANASONIC KX-TCD445FXS - page 1
Pick your language and provide your email: we'll send you a specifically translated version.

Brugerspørgsmål om KX-TCD445FXS PANASONIC

0 spørgsmål om dette apparat. Besvar dem du kender, eller stil dit eget.

Stil et nyt spørgsmål om dette apparat

E-mailen forbliver privat: den bruges kun til at underrette dig, hvis nogen svarer på dit spørgsmål.

Ingen spørgsmål endnu. Vær den første til at stille et.

Download vejledningen til din Telefon i PDF-format gratis! Find din vejledning KX-TCD445FXS - PANASONIC og tag din elektroniske enhed tilbage i hånden. På denne side er alle dokumenter nødvendige for brugen af din enhed offentliggjort. KX-TCD445FXS af mærket PANASONIC.

BRUGSANVISNING KX-TCD445FXS PANASONIC

Panasonic

PANASONIC KX-TCD445FXS - Panasonic - 1

natural_image Line drawing of a mobile phone with keypad and base (no text or symbols)

Инструкция за употреба

Цифров безжичен телефон

Модел: KX-TCD440FX

Цифров безжичен телефон с телефонен секретар

Модел: KX-TCD445FX

PANASONIC KX-TCD445FXS - Инструкция за употреба - 1

natural_image Black-and-white photo of a desk with a coffee mug, documents, and a smartphone (no visible text or symbols)

Този апарат е съвместим с функцията Идентификация на повикването. За да я използвате, трябва да активирате съответната услуга в телефонната компания.

Преди първоначална употреба, заредете батериите 7 часа.

Преди първоначална употреба, моля, прочетете тази инструкция и я запазете за бъдещи справки.

Важна информация

Мерки за безопасност

Използвайте само включените в комплекта принадлежности за захранване.

Не включвайте мрежовия адаптор в контакт с напрежение, различно от AC220-240 V.

Апаратът не може да реализира телефонни обаждания когато:

  • Батериите на слушалката са изтощени или повредени.
    -Прекъсване на мрежовото захранване.
    -Когато клавиатурата е заключена.
  • При забрана за набиране.

Не отваряйте слушалката или базата (освен, за да смените батериите).

Този апарат не трябва да се използва близо до медицинска апаратура, както и от хора, на които е поставен изкуствен водач на сърцето.

Трябва да внимавате върху апарата да не попадат каквито и да е предмети или течности. Не излагайте апарата на силен дим, прах, механични вибрации или удари.

Работна среда

Не използвайте апарата близо до вода. Апаратът трябва да се държи далече от източници на топлина като печки, радиатори и др. Той не трябва да се поставя в помещения, в които темпераурата е по-ниска от 5°C и ли по-висока 040°C. Мрежовият адаптор служи и като основно средство за изключване на апарата от електрическата мрежа. Затова контактът, в който е включен, трябва да е достъпен и да е близо до апарата.

ВНИМАНИЕ:

ЗА ДА ЕЛИМИНИРАТЕ РИСКА ОТ ТОКОВ УДАР, НЕ ИЗЛАГАЙТЕ УРЕДА НА ДЪЖД ИЛИ КАКЪВТО И ДА Е ДРУГ ВИД ВЛАГА!

Батерии

Използвайте само описаните тук батерии. Използвайте само акумулаторни батерии.

Не смесвайте стари и нови батерии.

Не хвърляйте батериите в огън, поради опасност от експлозия.

Проверете местните правила и наредби за изхвърляне на батериите.

Не отваряйте и не мачкайте батериите. Използваният в батериите електролите е опасен за кожата и очите. Електролитът е отровен.

При съхраняването на батериите внимавайте те да не се допират до метални предмети (пръстени, гривни и др.) поради опасност от "късо съединение", при което батериите и/или металлите предмети могат да се загреят и възпламенят. Зареждайте батериите само по начина, описан в настоящата инструкция за употреба.

Разположение

  • За безпроблемна работа на максимально разстояние, разположете базата:
  • Далече от електрически уреди като телевизор, радио, компютър или друг телефон.
  • На подходящо високо и централно място.

Мерки за безопасност

Мелодията на звънене при повикване се възпроизвежда от слушалката. За-това, когато телефонът звъни, най-напред приемете повикването и след това доближете слушалката до ухото.

Управляващи бутони

Слушалка
PANASONIC KX-TCD445FXS - Управляващи бутони - 1

text_image Diagram of a mobile phone with numbered parts and a close-up inset showing a textured object.

① Говорител
② 【□】(Телефонен указател)

4 Навигатор

•[▲][▼]: За намиране на желаната позиция в менюто за настройките или телефонния указател
•【▶】: За избиране на желаната позиция или за преместване надясно
•【◀】: За връщане към предишен ек- ран или за преместване наляво

⑤【◀】(Микрофон-говорител)
⑥Бутони за набиране
⑦Контакти за зареждане
R

⑨Слушалка
⑩Дисплей
○●
⑫ 【目】(Меню/Потвърждаване)
13 【✗①】(Край на разговора; Вкл./Изкл.)
14 C
15 [INT](Интерком (вътрешна връзка)
⑯ Микрофон

Символи на дисплея

СимволОписание
〒В обхват на базата
Извън обхват, няма регистрация в базата
Повикване от базата или интерком връзка
Обаждане или отговор
Телефонен указател
Режим на настройки
Батерията е изтощена
Батерията е заредена
Активирано е ограничаване на разговорите
Активирано директно набиране
Клавиатурата е заключена
Звъненето е изключено
Показва се при натискане на【#】

База

PANASONIC KX-TCD445FXS - База - 1

text_image Technical diagram of a device with numbered annotations indicating parts of the body and interior features.

①Контакти за зареждане
②[•••] (Повикване на слушалка)

Свързване

PANASONIC KX-TCD445FXS - Свързване - 1

text_image Куки Към телефон- ната линия (220-240 V, 50 Hz)

Забележки:

  • Ако батериите на слушалката не са за- редени, не можете да водите разговор.
  • Не инсталирайте телефона по време на гръмотевична буря.
  • Мрежовият адаптор трябва да е включен през цялото време (той леко се загрява - това е нормално)
  • Използвайте само мрежовия адаптор, с който е комплектован телефонът.

Поставяне на батериите

1 Най-напред вкарвайте отрицателния (−) полюс.

PANASONIC KX-TCD445FXS - Поставяне на батериите - 1

natural_image Diagram of a remote control device with two batteries and a close-up view of its internal structure (no text or symbols)

2 След като поставите батериите, затворете капака.

PANASONIC KX-TCD445FXS - Поставяне на батериите - 2

natural_image Illustration of a hand holding a handheld device with an arrow indicating rotation (no text or symbols)

Забележка:

- Използвайте само акумулаторни батерии.

Зареждане на батериите

Преди първоначална употреба, поставете слушалката върху базата за около 7 часа.

PANASONIC KX-TCD445FXS - Зареждане на батериите - 1

natural_image Illustration of a mobile phone with a hand inserting a circular component into a base (no text or symbols)

Забележка:

- Почиствайте веднъж месечно контакти- те за зареждане с парче мек сух плат, за да се зареждат добре батериите. Почиствайте по-често, ако апаратът работи в замърсена, прашна, влажна или задимена атмосфера.

Състояние на батерията

При зареждане символът за състоянието на батериятята се променя по следния начин:

PANASONIC KX-TCD445FXS - Състояние на батерията - 1

flowchart
graph LR
    A["Rectangular Block"] --> B["Arrow Left"]
    B --> C["Rectangular Block"] --> D["Arrow Left"]
    D --> E["Rectangular Block"] --> F["Arrow Left"]
    F --> G["Rectangular Block"] --> H["Arrow Right"]

- Когато батериите се заредят напълно, започва да мига.

Символ Съст. на батериите
Заредени
Средно заредени
Изтощени
Трябва да се заредят

Забележка:

- Ако слушалката е изключена, тя се включва автоматично при поставянето й върху базата.

Живот на батериите

Когато батериите са напълно заредени, можете да очаквате следната продължителност на работата им, докато се изтощат.

Ni-MH батерии (700 mAh)

Действие Време
Разговордо 10 часа
Режим готовност(standby)до 200 часа

Ni-Cd батерии (250 mAh)

Действие Време
Разговордо 4 часа
Режим готовност(standby)до 60 часа

Забележка:

- Посочените времена може да са по-къси, в зависимост от условията на работа.

Смяна на батериите

Ако започва да мига само няколко разговора, след като са заредени батериите, батериите трябва да се сменят.

Важно:

  • Моля, използвайте само акумулаторни батерии Panasonic.
  • Използвайте само акумулаторни батерии. Ако се опитвате да зареждате обникновени батерии, от тях може да изтече електролит.
  • Не смесвайте стари и нови батерии.
  • Използвайте само 2 Ni-MH батерии или 2 Ni-Cd батерии. Не смесвайте батерии от различни типове.
  • В настройките на телефона задайте типа на използваните батерии.

1 Натиснете внимателно вдлъбнатината на капака и го преместете в указаната със стрелката посока.

PANASONIC KX-TCD445FXS - Важно: - 1

natural_image Illustration of a hand holding a handheld device with a scroll wheel, showing motion and rotation (no text or symbols)

2 Най-напред извадете положителните полюси (+) на батериите. Поставете новите батерии.

Включване/Изключване

Включване

Натиснете и задръжте 【✗①】около 1 сек.

●Дисплеят ще се премине в режим готовност.

Изключване

Натиснете и задръжте 【✗①】около 2 сек.

•Дисплеят ще се изчисти.

Настройване на датата и часа

Важно:

●Уверете се, че Уне мига.

1 Натиснете 【目】.
2 Натискайте [▼], докато се изпише "SETTING BS", и натиснете [▶].
3 Натиснете 【*】.
4 Въведете часа и минутите, като въвеждате по две цифри за всяко (24-часов формат).

Например: 15:15 Натиснете [1][5] [1][5].

- Ако сгрешите, натиснете [C]. Цифрите ще се изтриват отдясно.

5 Натиснете [▶].
●“SETTING BS” ще се изпише.
6 Натиснете [▶], след това [★] 2 пъти.
7 Въведете деня, месеца и годината с по две цифри всяко.

Например: 17 май, 2004

Натиснете [1][7] [0][5] [0][4].

- Ако сгрешите, натиснете [C]. Цифрите ще се изтриват отдясно.

8 Натиснете [▶].
●“SETTING BS” ще се изпише
9 Натиснете [✗①].

Монтиране на стена

PANASONIC KX-TCD445FXS - Монтиране на стена - 1

text_image 8 cm Куки Винтове

Забележки

  • Уверете се, че винтовете са добре завити в стената.
  • При монтирането можете да използвате долния шаблон:

PANASONIC KX-TCD445FXS - Забележки - 1

text_image 8 cm

Обаждане

1 Вдигнете слушалката и наберете телефонния номер.

- Ако сгрешите, натиснете 【С/☒】 въведете правилната цифра.

2 Натиснете [→].

3 Когато завършите разговора, натиснете 【✗①】или поставете слушалката върху базата.

Регулиране на силата на звука в слушалката

Можете да изберете едно от три нива: При разговор, натискайте [▲] или [▼].

Повторно набиране на последния набран номер

Натиснете【○】, след това【↖】 или【◀】.

Обаждане чрез списъка за повторно набиране

Последните 10 набрани номера се запаметяват в списъка за повторно набиране.

1 Натиснете [●].

2 Натискайте [▼], докато се изпише желаният номер.

3 Натиснете [→].

Редактиране на номер в списъка за повторно набиране, преди набирането му

1 Натиснете [●].

2 Натискайте [▼], за да изберете номера, след това натиснете [▶].

3 Натискайте [▼], докато се изпише "EDIT CALL NO", след това натиснете [▶].

- Първата цифра на номера ще мига.

4 Натискайте【◀】или【▶】, за да преместите курсора вдясно от позицията, която ще редактирате.

5 Редактирайте номера.

- За изтриване натиснете [C/⊗].

6 Натиснете [◀] или [◀].

Изтриване на номер от списъка за повторно набиране

1 Натиснете [●].

2 Натискайте 【▼】, за да изберете номера, след това натиснете 【▶】.

3 Натискайте [▼], докато се изпише "CLEAR", след това натиснете [▶].

- Ако искате да изтриете всички номера, изберете "ALL CLEAR".

4 Натискайте [▼], докато се изпише "YES", след това натиснете [▶].

- За изтриване на други номера, повторете от стъпка 2.

5 Натиснете 【✗①】.

Други функции

Заключване на клавиатурата

Тази функция позволява да деактивирате бутоните за набиране, за да предотвратите случайно набиране на телефонен номер. За заключване, натиснете и задръжте 【☐】около 2 секунди.

Изключване на звука

По време на разговора можете да изключите микрофона на слушалката. Така вие ще чуват отсрещната страна, а тя няма да ви чува. За изключване натиснете [C/☒]. За включване натиснете [C/☒] отново.

Бутон за пауза (при изход към външна ли- ния от учрежденска телефонна централа)

Понякога е необходимо да изчакате малко при изход към външна линия от учрежденска телефонна централа.

Пример: Ако натискате [0] за изход към външна линия и след това трябва малко да изчакате, преди да наберете външния телефонен номер.

1 Натиснете [0].
2 Настиснете [●].
●“P” ще се изпише.
3 Наберете телефонния номер.
4 Натиснете [◀] или [◀].

Забележка

- Повторно натискане на【С●】добавя една пауза. Така паузата може да се удължи двойно, тройно и т.н.

Временно тонално набиране (за абона- ти на аналогови телефонни централи)

Ако сте абонат на аналогова телефонна централа (с импулсно набиране), може да превключите временно на тонално набиране, ако е необходимо.

1 Осъществете обаждането.
2 Натиснете [★] там, където се изисква тонално набиране, и наберете необходимите цифри.

- Когато затворите, режимът на набиране ще се превключи на импулсен.

Запис на телефонния разговор (само при КХ-ТСД445)

Телефонът ви дава възможност да запишете външен разговор.

Важно:

- Преди да запишете разговора, трябва да информирате отсрещната страна, че ще записвате разговора.

1 Натиснете [☐] по време на разговора.
2 Натиснете [#].

- "RECORDING" се изписва и записът започва.

3 За стоп натиснете [☐], след това [#].

Забележка:

- Записаните разговори се третират като нови съобщения.

Откриване на слушалка

С помощта на тази функция можете да намерите липсваща слушалка.

1 Натиснете [•••] на лявата страна на базата.
- Базата ще повиква слушалката в продължение на около минута.
2 За да спрете, натиснете [••••] на базата или [••••] на слушалката

Отговор на повикване

1 Вдигнете слушалката или натиснете [✿], когато апаратът звъни.
- Можете да отговорите и като натиснете всеки бутон от [0] до [9], [∗], [‡], или [INT].
2 За край на разговора натиснете 【✗①】 или поставете слушалката върху базата.

Автоматично отговаряне

Ако сте активирали тази функция, ще приемате повикванията само като вдигнете слушалката, без да е необходимо да натискате [↘].

Телефонен указател

Запаметяване на телефонни номера и имена

В телефонния указател можете да запаметите до 20 тел. номера за бърз достъп.

1 Натиснете [☐] 2 пъти.
2 Въведете тел. номер (до 24 цифри).

- Позицията, в която се запаметява номерът (01-20), се изписва вляво от запаметения телефонен номер.

3 Натиснете 【目】.
4 Въведете името (до 9 символа) - вижте таблицата по-долу.
5 Натиснете [☐].

- За запаметяване на други номера, повторете процедурата от стъпка 2.

6 Натиснете 【✗①】.

Таблица на символите

Бутон Символи
[1]# [] *, - / 1
[2]A BC 2
[3]D EF 3
[4]G HI 4
[5]J KL 5
[6]M NO 6
[7]P QR S 7
[8]T UV 8
[9]W XY Z 9
[0](Интервал) 0

- Ако паметта е запълнена, ще се изпише "MEMORY FULL". Изтрийте ненужните номера от паметта.

За да редактирате/поправите грешка

1 С【◀】или【▶】преместете курсора вдясно от грешния символ (или цифра).
2 Натиснете [Свід]а изтриете грешния символ, след което въведете правилния.

Изтриване на запаметен номер

1 Натиснете 【☐】.
2 С [▲] или [▼] изберете желаната позиция и натиснете [▶].
3 Натискайте [▼], докато се изпише "CLEAR", след това натиснете [▶].
4 C [▼] изберете "YES", и натиснете 【▶】. • За отказ изберете "NO".
5 Натиснете [✗①].

Набиране на номера, запамете- ни в телефонния указател

Преди да използвате тази функция, трябва да запаметите съответните позиции в телефонния указател.

1 Натиснете 【☐】.
2 Натискайте [▲] или [▼], за да избере-рете желаната позиция.
3 Натиснете [→].

Горещи бутони

Задаване на позиция от телефон- ния указател като "горещ бутон"

Бутоните от [1] до [9] могат да се използват като "горещи бутони", позволяващи набиране на запаметен в телефонния указател номер само с едно натискане.

1 Натиснете 【☐】.
2 С [▲] или [▼] изберете желаната по- зиция и натиснете [▶].
3 Натискайте [▼], докато се изпише "НОТ KEY REG", и натиснете [▶].
4 Натискайте [▼], за да изберете желания бутон ([1] до [9]), и натиснете [▶].

- Ако бутонът вече е зададен като "горещ", неговият номер ще мига.

5 Натискайте [▼], за да изберете "YES", и натиснете [▶].

- За да зададете други горещи бутони, повторете от стъпка 2.

6 Натиснете [✗①].

Изтриване на горещ бутон

1 Натиснете и задръжте бутона (【1】 до 【9】), и натиснете [▶].

- "CLEAR" ще се изпише.

2 Натиснете 【▶】.
3 C【▼】изберете "YES", и натиснете 【▶】.
4 Натиснете 【✗①】.

Обаждане чрез "горещ бутон"

1 Натиснете и задръжте желания бутон ([1]до [9]).
2 Натиснете [→].

Идентификация на повикването

Важно

- Този апарат поддържа функцията Идентификация на повикването. За да я изполвате, трябва да си активирате съответната услуга в телефонната компания.

Как работи функцията

При получаване на повикване, апаратът показва номераили името (ако е запамете- но в телефонния указател) на повикващия. Можете да видите информация за послед- ните 50 получени повиквания. На дисплея се изписва броя на получените нови повик- вания. Например: 4 нови повиквания:

PANASONIC KX-TCD445FXS - Как работи функцията - 1

- Ако апаратът е свързан към учрежденска централа, тази функция няма да работи.

Разглеждане на информацията за повикванията и "връщане" на обаждане

Апаратът запаметява информация за последните 50 получени повиквания. При получаване на 51-во повикване, се изтрива информацията за най-старото повикване и се запаметява новата информация. За да разгледате информацията:

1 Натиснете [▼].
2 Натискайте [▼], за да резглеждате информацията (от последното повикване) Например:

PANASONIC KX-TCD445FXS - Разглеждане на информацията за повикванията и "връщане" на обаждане - 1

text_image 0 12345678900 ••• ▼ □□□

3 Натиснете [→], за да се обадите обратно на повикващия.

Настройки на слушалката

Аларма (будилник)

Алармата ще звучи в продължение на 3 минути в зададения час:

"ONCE": Веднъж.

"REPEAT DAILY": Всеки ден в зададения час.

"OFF": Изключена аларма.

Предварително настройте датата и часа.

Настройване на часа за алармата

1 Натиснете [☐]
2 Натискайте [▼], докато се изпише "SETTING HS", и натиснете [▶].
3 Натискайте【▼】,докато се изпише "TIME ALARM", и натиснете【▶】.
4 Натискайте【▼】,докато се изпише "SET TIME", и натиснете【▶】.
5 Въведете часа и минутите в 24-часов формат, както използвате по две цифри за всяка позиция.
- За изтриване натиснете [C].

6 Натиснете [▶].

7 Натискайте [▼] , докато изберете желаната настройка, и натиснете [▶].

8 Натиснете [✗①].

Забележка:

- За да спрете алармата, натиснете който и да е бутон за набиране.

Настройки на звъненето

Сила на звънене

За силата на звънене можете да зададете изключено (off), ниво от 1 до 6 или ✝6.

1 Натиснете [☐]
2 Натискайте [▼], докато се изпише "SETTING HS", и натиснете [▶].
3 Натискайте【▼】,докато се изпише "RINGER OPT", и натиснете【▶】.
4 Натискайте【▼】,докато се изпише "RINGER VOL", и натиснете【▶】.
5 С [▲] или [▼] изберете желаната настройка и натиснете [▶].
6 Натиснете [✗①].

Типове звънене за външно повикване, вътрешно повикване и аларма

За всяко повикване можете да изберете между 20 мелодии на звънене.

"EXT RINGER": За външно повикване "INT RINGER": За вътрешно повикване

"PAGING": За повикване на слушалка от базата

"ALARM": За алармата

1 Натиснете [☐].
2 Натискайте [▼], докато се изпише "SETTING HS", и натиснете [►].
3 Натискайте【▼】,докато се изпише "RINGER OPT", и натиснете【▶】.
4 Натискайте [▼] , докато се изпише желаната позиция и натиснете [▶].
5 С【▼】изберете желаната мелодия - от "RING TYPE 1" до "RING TYPE 20", и натиснете【▶】.
6 Натиснете [✗①].

Звукови сигнали

Можете да включите или изключите следните звукови сигнали и предупреждения.

"KEY TONE": Звукови сигнали при натиска- не на бутон, включително и сигнали за предупреждемие и грешка.

"CALL WAITING": Звуков сигнал при получаване на външно повикване по време на вътрешен разговор.

"RANGE ALARM": Предупреждение за излизане извън обхвата на базата по време на разговор.

"BATTERY LOW": Предупреждение за изтощени батерии.

1 Натиснете [目].

2 Натискайте [▼], докато се изпише "SETTING HS", и натиснете [▶].

3 Натискайте [▼], докато се изпише "TONE OPT", и натиснете [▶].

4 Натискайте [▼], докато се изпише желаната позиция и натиснете [▶]

5 C [▼] изберете "ON" (включено) или "OFF" (изключено) и натиснете [▶].

6 Натиснете [✗①].

Настройки на дисплея

Изберете дисплея в режим готовност

"CLOCK": Изобразяват се датата и часът. "OFF": Изключване.

"BS NO": Изобразява се номерът на базата.

"HS NO": Изобразява се номерът на слушалката.

1 Натиснете [目]

2 Натискайте [▼], докато се изпише "SETTING HS", и натиснете [▶].

3 Натискайте [▼], докато се изпише "DISPLAY OPT", и натиснете [▶].

4 Натискайте [▼], докато се изпише "STANDBY MODE", и натиснете [▶]

5 Натискайте [▼], докато изберете желаната настройка, и натиснете [▶].

6 Натиснете [✗①].

Настройки на базата

Промяна на PIN (Personal Identification Number) кода на базата

Фабрично зададеният PIN код е "0000".

Важно:

- Запишете си новия PIN код, тъй като базата не може да ви даде информация за него. Ако забравите PIN кода, обърнете се към сервис на Panasonic.

1 Натиснете [目]
2 Натискайте [▼], докато се изпише "SETTING BS", и натиснете [▶].
3 Натиснете [5]
4 Въведете текущия PIN код.
5 Въведете новия PIN код.
6 Въведете отново новия PIN код.
7 Натиснете [✗①].

Регулиране силата на звънене

Възможни са 4 нива на силата на звънене.

1 Натиснете [目]
2 Натискайте [▼], докато се изпише "SETTING BS", и натиснете [▶].
3 Натиснете [2] 2 пъти.
4 Изберете желаната сила - натиснете [1] (слабо), [2] (средно), [3] (силно) или [0] (изключено).
5 Натиснете [▶], след това [✗①].

Задаване на режима на набиране (тонален или импулсен)

1 Натиснете [☐]
2 Натискайте [▼], докато се изпише "SETTING BS", и натиснете [▶].
3 Натиснете [3].
4 Въведете PIN кода на базата.
5 Натиснете [1].
6 Задайте режима на набиране - [38] тонален или [23] импулсен режим на набиране.
7 Натиснете [▶], след това [✗①].

Ограничаване на набирането

Можете да забраните на определена слушалка да набира определени номера. Можете да зададете до 10 ограничени номера за всяка слушалка. Ако се опитате да наберете ограничен номер, той няма да бъде набран и ще мига на дисплея на слушалката. Например, като запаметите, кода за междуградско набиране, можете да забраните междуградските разговори.

1 Натиснете [☐]
2 Натискайте [▼], докато се изпише "SETTING BS", и натиснете [▶].

3 Натиснете [6]
4 Въведете PIN кода на базата.
5 Натиснете номерата на слушалките.

6 Натиснете [▶].
7 Въведете телефонния номер, набирането на който ще се ограничи (до 8 цифри).
8 Натиснете [▶].
9 Натиснете [✗①].

Активиране/Отмяна на ограничаването

1 Натиснете [目]
2 Натискайте [▼], докато се изпише "SETTING BS", и натиснете [▶].
3 Натиснете [6]
4 Въведете PIN кода на базата.
5 Натиснете номерата на слушалките, за които ще активирате/отмените ogr.
6 Натиснете [▶], след това [✗①].

Отмяна на ограничението за номер

1 Натиснете [☐]
2 Натискайте [▼], докато се изпише "SETTING BS", и натиснете [▶].
3 Натиснете [6]
4 Въведете PIN кода на базата.
5 Натискайте【докато се изпише желаният номер.
6 Натиснете [C].
7 Натиснете [▶], след това [✗①].

Задаване дължината на паузата

1 Натиснете [☐]
2 Натискайте [▼], докато се изпише "SETTING BS", и натиснете [▶].
3 Натиснете [3]
4 Въведете PIN кода на базата.
5 Натиснете [3]
6 Задайте дължината на паузата - [за] 3 секунди или [2] за 5 секунди.
7 Натиснете [▶], след това [✗①].

Запаметяване на аварийни номера

Тази функция определя кои номера да могат да се набират при ограничаване на набирането. Можете да запаметите до 4 номера.

1 Натиснете [☐]
2 Натискайте [▼], докато се изпише "SETTING BS", и натиснете [▶].
3 Натиснете [6]
4 Въведете PIN кода на базата.
5 Натиснете [★].
6 Въведете аварийния телефонен номер (до 8 цифри).
7 [На]иснете
8 Натиснете [✗①].

Възстановяване на фабричните настройки на базата

1 Натиснете [目]
2 Натискайте [▼], докато се изпише "SETTING BS", и натиснете [▶].
3 Натиснете [0]
4 Въведете PIN кода на базата.
5 Натиснете [▶], след това [✗①].

Телефонен секретар

Модельт КХ-ТСД445 може да работи телефонен секретар и да приема и записва съобщенията, които оставя отсрещната страна при външно повикване, което вие не можете да приемете.

Важно:

  • Само една от слушалките може да управлява работата на телефонния секретар.
  • Предварително трябва да настроите датата и часа.

Включване/изключване на телефонния секретар

1 Натиснете [INT].
- Номерът на слушалката ще се изпише.
2 Натиснете [#].
3 След сигнала натиснете[8] за включване или [0] за изключване.
4 Натиснете [✗①].

Забележка:

  • Когато телефонният секретар е включен, се изобразява на дисплея.

Поздравително съобщение

При получаване на повикване, телефон- ният секретар възпроизвежда поздрави- телното съобщение. Можете да запишете свое поздравително съобщение или да използвате едно от фабрично запаметените съобщения.

Запис на поздравително съобщение

Можете да запишете ваше поздравително съобщение (до 2 мин. и 30 сек.)

1 Натиснете [INT].
- Ще се изпише номерът на слушалката.
2 Натиснете [#].
3 След сигнала натиснете [7].
4 Натиснете [6].
- Дръжте слушалката на около 20 см разстояние и изговорете съобщението.
5 За край на записа натиснете [9].
- Ще чуете записаното съобщение.
6 Натиснете [✗①].

Изтриване на поздравителното съобщение

1 Натиснете [INT].

- Ще се изпише номерът на слушалката.

2 Натиснете [#].

3 След сигнала натиснете [6].

4 Натиснете [*].

5 Натиснете [6].

6 Натиснете [✗①].

Прослушване на съобщения

Съобщенията се записват и възпроизвеждат по хронологичен ред - от най-старото към най-новото.

Прослушване на съобщенията

Когато има оставени нови съобщения, 📄 мига на дисплея.

1 Натиснете [INT].

- Ще се изпише номерът на слушалката.

2 Натиснете [#].

3 След сигнала натиснете [4] за възпроизвеждане на новите съобщения или [5] за възпроизвеждане на всички съобщения.

4 Натиснете [✗①].

Забележка:

- За регулиране на силата на звука натискайте [▲] или [▼].

Повторение, пропускане, спиране, изтри- ване на съобщение при възпроизвеждане

- За повторение на възпроизвежданото съобщение,

натиснете [1]. Ако натиснете бутона преди да са изминали първите 5 сек. от съобщението, се възпроизвежда предишното съобщение.

- 3а пропускане натиснете [2].

- За прекратяване на възпроизвеждането, натиснете [9].

- За изтриване на възпроизвежданото съобщение, натиснете [★], след това [4].

Изтриване на всички съобщения

1 Натиснете [INT].

- Ще се изпише номерът на слушалката.

2 Натиснете [#].

3 След сигнала натиснете [*].

4 Натиснете [5].

5 Натиснете [✗①].

Капацитет на паметта

Общата дължина на съобщенията, които може да запамети апаратът, е 20 минути (включително и поздравителното съобщение и записаните телефонни разговори). Максималният брой на съобщенията е 64

  • При запълване на паметта, 📄 започва да мига на дисплея. Тогава трябва да изтриете някои от ненужните съобщения.
  • Съобщенията остават запаметени и след спиране на електрическото захранване.

Управление от разстояние

Като използвате външен телефон с тонално набиране, можете да управлявате телефонния секретар (напр. да прослушате оставените съобщения. За целта можете да наберете код на директна команда или да следвате гласовите инструкции.

Важно:

- За целта, трябва предварително да активирате функцията за управление от разстояние и да зададете код за достъп.

Включване/изключване на управлението от разстояние

За да управявате от разстояние телефонния секретар, трябва да въведете 3-цифрен код за достъп, който предпазва от неоторизиран достъп до телефонния ви секретар. След като зададете кода за достъп, можете да управявате телефонния секретар от разстояние.

1 Натиснете [☐].
2 Натискайте [▼] докато се изпише "SETTING BS", и натиснете [▶].
3 Натиснете [#].

4 Натиснете [1].
5 За да активирате упавлението от разстояние, въведете 3-цифрения код за достъп.
- За изключване на управлението от разстояние, натиснете [★].
6 Натиснете [▶], след това [✗①].

Управление на телефонния секретар от разстояние

1 Наберете телефонния си номер от телефон с тонално повикване.
2 След като започне поздравителното съобщение, въведете кода за достъп.
- Апаратът ще ви съобщи броя на новите съобщения.
- След 3 секунди ще чуете гласови инструкции.

3 Следвайте гласовите инструкции.

Забележка:

  • Можете да затворите по всяко време.
  • Можете да изключите гласовите инструкции и да въведете директна команда за управление от разстояние.

Директни команди

Вместо да изчаквате гласовите инструкции, можете да въведете директна команда чрез бутоните за набиране.

БутонКоманда
[1]Повторение на възпроизвежданото съобщение
[2]Пропускане на съобщение
[4]Възпр. на новите съобщения
[5]Възпр. на всички съобщения
[6]Възпр. на поздрав. съобщение
[7]Записна поздрав. съобщение
[9]Стоп (възпроизвеждане, запис)
[0]Изключване на тел. секретар
[*][4]Изтриване на възпроизвежданото съобщение
[*][5]Изтриване на всички съобщ.
[*][6]Изтриване на поздравителното съобщение
[*][#]Край на управлянието от разстояние (или затворете)

Промяна на броя позвънявания

Можете да зададете след колко позвънявания да се включи телефонния секретар. "AUTO": Телефонният секретар се включва след второто позвъняване, ако има записани нови съобщения и след петото позвъняване, ако няма записани нови съобщения. Така, ако избирате телефона си от разстояние и след второто позвъняване не се включи телефонният секретар, ще знаете, че няма записани нови съобщения и няма да е необходимо да следвате цялата процедура по прослушването.

1 Натиснете [目].
2 Натискайте [▼], докато се изпише "SETTING BS", и натиснете [▶].
3 Натиснете [#].
4 Натиснете [2].
5 Изберете броя позвъявания - бутони [2] до [7] или [0] за настройка "AUTO".
6 Натиснете [▶], след това [✗①].

Работа с няколко устройства

Допълнителни слушалки

В една база може да се регистрират до 6 слушалки. Между слушалките може да се прехвърлят разговори или да се води вътрешен разговор.

Допълнителни бази

Слушалката може да регистрира до 4 бази, като по този начин може да се разшири областта на покритието й, оформяйки до 4 редиоклетки. Ако за избор на база се зададе настройка “AUTO”, слушалката автоматично ще се свързва с базата с най-добро покритие в момента.

Забележка:

- При превключване между радиоклетките, разговорът се прекъсва.

Регистриране на слушалка в базата

За да регистрирате допълнителна слушалка в базата

Слушалката, с която е комплектован телефонът, е фабрично регистрирана в базата. Ако купите допълнителна слушалка, трябва да я регистрирате по следния начин:

1 Вдигнете допълнителната слушалка и натиснете 【✗①】.

2 Натиснете и задръжте [•••] (на базата) около 5 секунди, докато чуете сигнала за регистрация.
3 Поставете допълнителната слушалка на базата. Сигналът за регистрация ще продължи да звучи. Изчакайте така, докато чуете потвърждаващ сигнал и символът Успре да мига.

Регистриране на слушалката в допълнителна база

Можете да регистрирате слушалката в допълнителна база по следния начин:

1 Натиснете 【目】.
2 Натискайте [▼], докато се изпише "SETTING HS", и натиснете [▶].
3 Натискайте [▼], докато се изпише "REGISTRATION", и натиснете [▶].
4 Натискайте [▼], докато се изпише "REGISTER HS", и натиснете [▶].
5 Натиснете и задръжте [•••] (на базата) за около 5 секунди, докато чуете сигнал за регистрация.
- След като сте натиснали 【•】), трябва да изпълните следващите стъпки в рамките на 1 секунда.
6 Натискайте 【▼】, докато се изпише номерът на желаната база и натиснете 【▶】.
7 Изчакайте, докато се изпише "BS PIN" и въведете PIN кода на базата.
- Фабричната настройка е "0000".
8 Натиснете 【▶】.
- Ако регистрацията е успешна, ще чуете потвърждаващ сигнал и символът Ўще спре да мига.

Избор на база

Ако е зададена настройка "AUTO" за избор на база, слушалката ще се свързва автоматично с базите, в които е регистрирана. Ако е избрана дадена база, слушалката ще работи само с нея и ако излезе от обхвата й, нама да може да реализира или получава обаждания.

1 Натиснете 【目】.
2 Натискайте [▼], докато се изпише "SETTING HS", и натиснете [▶].
3 Натискайте【▼】, докато се изпише "SELECT BS", и натиснете【▶】.
4 Натискайте [▼] докато се изпише "AUTO" или номера на желаната база, и натиснете [▶].

- Слушалката започва да търси база.

Вътрешна връзка (интер- ком) между слушалки

Можете да осъществите вътрешна връзка между две слушалки, свързани с една база.

Например: Слушалка 1 вика слушалка 2

1 Слушалка 1
Натиснете [INT] и [2] (номера на желаната слушалка).

2 Слушалка 2

Натиснете 【→】, за да отговорите.

3 За край на разговора натиснете [✗①].

Забележка:

- Не може да се осъществява вътрешен разговор между слушалки, намиращи се в различни "радио клетки".

Прехвърляне на разговор между слушалки / Конферентна връзка

Получено външно повикване може да се прехвърли към друга слушалка, намираща се в същата радио клетка. Двете слушалки могат да осъществят и конферентна връзка.

Пример: Слушалка 1 прехвърля разговор към слушалка 2.

1 Слушалка 1:

При външен разговор натиснете 【INT】и 【2】(номера на слушалката).

- Ако няма отговор, натиснете [INT], за да се върнете към разговора.

2 Слушалка 2

Натиснете [→], за да отговорите.

- Двете слушалки могат да разговарят.

- Външният разговор е задържан.

3 Слушалка 1

За да завършите прехвърлянето, натиснете [✗①].

За конферентна връзка натиснете [3].

За прехвърляне на разговор директно от слушалка 1 към слушалка 2

След стъпка 1 натиснете 【✗①】.

Техническа информация

Стандарт: DECT (Digital Enhanced Cordless Telecommunications), GAP (Generic Access Profile)

Брой канали: 120 дуплексни канала

Честотен обхват: 1.88 GHz - 1.9 GHz

Дуплексен метод: TDMA (Time Division Multiple Access)

Разделяне на каналите: 1728 kHz

Трансфер: 1152 kbit/s

Модулация: GFSK (Gaussian Frequency Shift Keying)

Мощност на предавателя: Прибл. 250 mW

Гласово кодиране: ADPCM 32 kbit/s

Захранване: Мр. адаптор \~220-240 V, 50 Hz

Консумация - база: В режим готовност: Прибл. 3.5 W, Максимална: Прибл. 9.2 W

Работни условия: 5 °C–40 °C, 20 %–80 % относителна влажност

Размери - база: 58 mm x 128 mm x 105 mm

Размери - слушалка: 143 mm x 48 mm x 32 mm

Тегло - база: Прибл. 170 g

Тегло - слушалка: Прибл. 120 g

Забележки:

  • Спецификациите може да се променят.
  • Външният вид на апарата може леко да се Raleighава от илюстрациите, показани в тази инструкция.

Свързване:

При спиране на електрическото захранване апаратът няма да работи. Препоръчваме ви в този случай да използвате обикновен телефон, ако се наложи.

Производител:

Panasonic Communications Co., Ltd.

1-62, 4-chome, Minoshima, Hakata-ku, Fukuoka 812-8531, Japan

© 2004 Panasonic Communications Co., Ltd. Всички права запазени.

Indholdsfortegnelse Klik på en titel for at få adgang til den
Vejledningsassistent
Drevet af Anthropic
Venter på din besked
Produktinformation

Mærke : PANASONIC

Model : KX-TCD445FXS

Kategori : Telefon